当然,如果他能把自己鼻头上的那一大块因为爆炸而产生的黑色油泥擦干净一点,把眼角上的眼屎稍稍清洗一下,再换上一件没有那么多补丁、并且没有把扣子扣错的外套,也许会显得更有大师风范一些。
我认为,在我认识的所有人之中,有两个是徘徊在伟人和疯子之间、令人难以评价的所谓的“科学怪人”,其中一个是药剂师瓦格纳,而另一个就是我面前这位炼金术大师埃奇威尔先生。他们中一个是想要把整个世界变成无尽死境的毒药疯子,一个则是似乎不管把什么东西放在一起都会引起一场剧烈爆炸的炸弹狂人;一个彻底混淆了生与死的概念,试图用永远的死亡去换取一个畸形的永生,而另一个则似乎根本没有生或死的概念,随意地将自己的生命投入到那一场场得清这两个人到底谁比谁要更像一个纯粹的疯子——如果仅仅从对待自己生命的态度来考虑,我觉得似乎是后者好像要更疯一些。
为了确保自己能在下一次爆炸之前能够安全地离开这里,我一秒钟也没有耽搁,冲到埃奇威尔先生面前慌忙说道:
“先生,我发现了一件工具,它能将普通物质与魔法元素相互融合,创造出带有魔法属性的物质来。但是,我只有一个简单的配方。我希望能从您这里学习到更多关于魔法融合技术的知识和配方,希望您能帮助我。”
“魔法融合……”埃奇威尔先生低下头,一边往回走一边轻轻拍打着自己已经开始露出明显败顶趋势的大脑门,低声嘟囔着。他思考的时间并不长,但对于一个明知自己正坐在一枚大号定时炸弹边上的人来说,我觉得他好像已经思考了十年那么久了——事实上,在整个等待的过程中,我的目光始终提心吊胆地锁定着实验台上加热炉正在加热的那一小瓶粉红色制剂。我保证,一旦它发出什么异响或是其他什么异象,我一定毫不迟疑地第一时间从身后这个窗口跳下去!什么?你问我难道不怕摔断腿吗?哦,至高神在上,难道你没有意识到当你离开这间时刻充满爆炸危险的两层小楼的时候,还能完整地保留下来一条腿用来摔断是一件多么值得庆幸的事情吗?
“哦,我想起来了……”谢天谢地,我们敬爱的炼金术大师终于在我跳楼之前想起了魔法融合技术的线索。
“……我记得我收藏了一本古远的炼金术笔记,它详实地记载了魔法融合技术的原理和资料,我相信它一定会对你有所帮助。我想我应该是把它放到书房里去了,让我们去找找看……”
说着,埃奇威尔先生领着我向楼下走去——这个时候,那瓶看不出到底是什么玩意儿的药水一直被放在加热炉上不停地烤着,试管里那些粉红色的液体已经开始歇斯底里地拼命沸腾着,似乎正想要冲破脆弱的试管壁冲出来似的,并且冒出阵阵十分浓密的灰色烟雾,而最恐怖的地方在于:自始至终,埃奇威尔先生连看都没有多看一眼他那刚刚进行了一半的实验,头也不回地向缓步楼下踱去。
看着那一瓶汩汩冒泡并且发出轻微尖啸声的不知名的液体,我顿时觉得浑身寒意凛然,立刻三步并作两步,抢在埃奇威尔先生下楼之前——最重要的是,抢在那瓶药水所蕴含着的巨大能量彻底爆发出来之前——一溜烟窜到了楼下。
我有没有告诉过你埃奇威尔先生家的房子布置是多么的不可思议?我从来没有见过一个如此像垃圾堆的房子——准确地说,我从来没有见过一个如此像房子的垃圾堆——断裂的家具、破碎的器皿、散落的书籍、横流的油污……满地有足够资格可以被称之为“垃圾”的东西堆了足有五六吋那么高,几乎要没过你的小腿。我实在无法想象埃奇威尔先生究竟是怎样把这里变成这样一片荒芜的——我觉得就算是第一百个人连续不断地干上第一百年时间,也未必能把这个地方堆得比现在更混乱一些,而埃奇威尔先生居然一个人就完成了——这样的奇迹简直比最深邃艰涩的炼金术实验还要令人惊叹。
如果不是此间的主人带路,我打赌我绝找不到他的“书房”在哪里。站在这间早就已经没有了门板的书房的“房门”口,我感到唯一的差别是:这件小屋子里的垃圾比外面那件大屋子里的要少一些。
“我记得我把那本笔记放在书桌的抽屉里了,年轻人,帮我找找我的书桌在哪儿。”埃奇威尔先生走进屋,两只眼睛在房间里四处寻找着。
“您的书桌……”我看着满地的碎木片,苦笑着回答,“……好像满地都是。”
“那就别管它了……”显然,想要从书桌的抽屉里寻找笔记的计划是个完全不可能的任务,年迈的炼金术士摆了摆手,“我想,我可以再找找看……”
埃奇威尔先生的搜寻工作是卓有成效的,他很快就从半条桌子腿儿下面找到了两页被折成一厚叠的纸——我猜那是被他用来垫桌脚用的——然后从一只缺了无数裂口的破盘子里找到一团沾满了油污的纸球——从好的方面来考虑,这个邋遢的家伙总算还知道吃完东西之后应该随手擦擦餐具——最后从一只脚趾破了两个洞的臭袜子里掏出一大把碎纸片出来——好吧,我承认,我一点儿也猜不出这些纸片的用处,而且从这些不知被什么可疑液体泡得泛黄了的碎纸片发出的那种