小妹踌躇着说道:强哥,我总觉得您的学识非常丰富,见识也广,信息量也多,我这正好有一个纸条,您看一下上面写的什么意思?
小妹说着拿出了在“米兰”下飞机时看到的那张纸条;
赵志强看后犹豫着说道:从字面上理解似乎是要在西班牙“马德里”一个地点约会,“马德里”我没有去过,具体地点不熟悉,但“‘t(手掌 夜晚)”又表示什么意思呢?难道是“长长的夜晚”?但英文很少这样拼写的,难道是过夜的意思?这可有些太庸俗了吧?
紧接着赵志强又追问道:小妹你让我看的这个纸条有什么特殊含义吗?你为何执意要翻译这个英文呢?
小妹:是一位欧洲朋友给我的,我总觉得挺神秘,似乎有些许暗示在里面,但从当时经历的内容理解,和过夜没有任何关系;
二人正说着,施密特先生走了过来,小妹对着赵志强使了个眼色,将纸条收了起来,然后热情的和施密特先生打着招呼;
而赵志强仍旧沉浸在对纸条的理解和思索中;
显然施密特先生早已看到了小妹的举动,但仍若无其事的随意问道:遇到什么难题了吗?
赵志强看了看小妹后,对施密特先生说:您说英文词组“t(手掌 夜晚)”的字母是:t;
它在其他国家的文字里或从欧洲历史上来讲还可能代表什么意思呢?
施密特先生两手交叉在胸前,用右手摸着自己的胡须,皱起眉头思索着,小妹和赵志强互相看了看,等着他发话;
片刻后,施密特先生问道:这个词组在书写上还有什么特殊标记吗?
赵志强:对了,“paim(手掌)”单词还单独加上了引号;
施密特先生凝思说道:如果是把这段英文拆开重新组合的话,再加进去历史的元素,这个单词还可以理解为:骑士!
小妹听到施密特先生这句话后,不由得浑身惊悚了一下,赵志强也看出了小妹举动,他问道:施密特先生您能具体的解释一下吗?
施密特先生若有所思的讲到:英文起源于公元前20世纪的“腓尼基”字母,由“腓尼基”字母派生出“希腊文”,又发展为“拉丁字母”,然后演化为英文;而“腓尼基”字母则依据古埃及图画文字而制定出来的,这个问题说起来话就长了,简单说来,古埃及图画“人类的手掌”对应的字母是“k”,而“t”这个词组拆分开就是“手掌夜晚”的意思,如果我们把“paim(手掌)”单词换做“k”的话,拼写起来就是“knig(骑士)”;
小妹故作镇静的说道:太感谢施密特先生了,您真是知识渊博;
施密特先生说:我是历史专业毕业的,若需要的话我随时恭候;
小妹接着说:我还要赶快过去化妆,一会儿要出场,先失陪了,你们二位聊着,拜拜!
小妹转过身后,还听到施密特先生继续为赵志强解释着:“腓尼基”人分布在“西西里岛”、“撒丁岛”、法国和西班牙,还有北非等地,后来被“波斯帝国”兼并;
施密特先生的声音越来越远,渐渐听不清了;
小妹边走边寻思着:西班牙!又是西班牙,看来这个字条来历不简单,那么在“马德里”的十字街上到底是什么“骑士”呢?是一个人,还是一尊雕塑、商铺、水果摊、咖啡店或酒吧呢?
这个英文单词“骑士”和我徽章上的骑士是个什么关系呢?
给我写这个纸条是在暗示我什么呢?
难道是通知我去参加一个隐秘的宗教仪式?在仪式上,这个宗教组织能够直接接收到上帝传来的信息?
还是国际上某个高端的俱乐部、会所,要我去参与讨论毁灭世界或拯救世界?
小妹又在想:明天就是21世纪的第一天,公司由我专项负责的第三阶段项目就正式开始了,我争取抽空去一趟西班牙的马德里,去看看这个充满诱惑的,神秘的令人不寒而栗的“骑士”;
当然,同时还让她不寒而栗的是:尽管强哥和施密特先生并不知道徽章的事,但强哥知道“骑士”纸条的前半段,施密特先生知道后半段,凭他二位的智力,若拆分再重新组合的话,他们可能设想出3个、5个甚至10个预案,这是十个小妹也对付不了的,小妹需要赶快行动,赶在之前到达马德里会见“骑士”,解开谜底;
小妹边想着边急匆匆的快步来到化妆室,晓钰和其他赶来为小妹化妆的姐妹们已经在房间里等候多时了;
这时会场那边的司仪也通知时间到,程刚和大家点了一下头,马上到后台去了;
此时小妹来到房间开始化妆,晓钰坐在她的旁边突然愣愣的说道:姐,在你结婚之前,我始终有两个问题必须问问你了;
小妹感觉有些异样,便问道:晓钰,我一直认为你就是我前世的妹妹,在今天,就在现在,你有什么就问吧;
晓钰平静的说道:好吧,我先问你,记得咱俩在我家过得98年春节时,你曾犹豫着说要去香港,当时你有些忧心忡忡的样子,后来果真你又神秘的出现在日本,还要强哥的msn地址,再后来你似乎一直不在香港,然后又去了巴西上学,让刚哥也有些担心,那么这两年你到底去干什么道:我抽空一定会详细的讲给你听,因为事情都过去了,不用保密了,但今天恰逢这个重大场合聚会没有时间讲;
晓钰点了点头,没有再问下去;
但小妹却突然有些警