顶点小说>都市现代>重生八零幸福时光>第七十五章 通过考验

他这么一笑,整个人都亮了起来,夏小语感觉他就是一个非常阳光的男子。

上次在新华书店的时候可没有留意到这些,也许是当时她的注意力只留在书本上面,没仔细看人。如今看来,这个叫林道峰的社长,他的年龄应该不会超过二十五岁,身材高大,长相帅气。

夏小语也笑了,说:“是啊!通过你的名片,我找到这里来了。”

他说:“你先等一下,我要先帮欧阳老板翻译。”

夏小语说:“你先忙吧!”

林道峰请欧阳老板和那个老外坐在沙发上,之前还在打字的那个女孩子过来动手给大家泡茶。

夏小语坐在一边,她也递过来一杯茶。

夏小语微笑着对她说:“谢谢!”

她也笑了,露出一口洁白的牙齿,样子很是可爱,温柔地说:“不用谢!”

接下来,林道峰便开始给欧阳老板做翻译了,听他们的谈话,那个外国人叫尼克,欧阳老板是做本土工艺品行业的。尼克想向欧阳老板购买大批的工艺品。

听着听着,夏小语恍然大悟,郅江市虽然是个小城市,可是本土工艺品可是中外驰名的!

她过去一直以为,出口本市的工艺品是要二十一世纪才开始发展起来的。现在看来并不是这样,出口本土工艺品应该是很早之前就有的了,只是二十一世纪电脑网络发达,外贸行业更加繁荣而已。

夏小语认真地听着他们的谈话。林道峰的英语是一口标准的伦敦腔,反应敏捷,翻译得很到位。认真听他的翻译过程,夏小语也学到了不少知识。

等欧阳老板和尼克洽谈完毕,他们便开始告辞。欧阳老板开着一辆黑色的小汽车载着尼克离开了。

夏小语收回目光,看向林道峰,林道峰给她续了茶,说道:“小妹妹,还真没想到你会过来。无事不登三宝殿,你说说到底是为了什么事而过来的吧!”

夏小语笑了,直接说道:“我是想来问一下你这里需不需要翻译,需要的话我就毛遂自荐了!”

林道峰认真地看向夏小语,说:“我们郅江市有不少企业出口本土的工艺品,再加上其他类型的翻译,我接了不少单子。目前主要是我自己在翻译,经常忙不过来,是需要人手的。”

他喝了口茶,接着说:“现在精通英语的人不多,很多英语水平高的都到大城市去发展了,有时我会找个别高中英语教师帮忙翻译,但是他们工作忙,再加上翻译要费时间费脑子,所以也只能帮忙翻译少量的稿件,我这里经常忙不过来的。”

看着夏小语认真的表情,他继续说道:“翻译可不是一件轻松的事情,你确定自己有能力也有毅力去做这一行?”

夏小语说:“我不敢说自己非常精通英语,毕竟某些专业方面的英语单词,还需要在实践中学习的。至于毅力,要用事实来证明!”

林道峰想了想,走到办公桌里取出一份材料,递给夏小语,说:“你说你的英语是自学的,我不知道你的能力达到了什么水平,那就用实际行动来证明吧!这份材料你一边看,一边翻译出来。”

夏小语接过那一份材料,只见上面都是英文。

英译中不难,夏小语直接把翻译结果说出来,速度很快。

一份材料翻译完,林道峰就把另一份材料递给她,不过都是中文的。

因为中文是母语,中译英相对来说难一些,夏小语也都能顺利地翻译出来,不过速度比刚才慢了一些。

听着夏小语翻译的声音,林道峰的脸上浮现出了赞赏的表情。

夏小语最后一个单词落音,林道峰说:“你翻译得很好。你的英语和普通话的发音都很准确,听起来也很好听。口译的话,估计你也能胜任,但是你的年龄太小了,不适宜去做口译工作,这点希望你能理解。”

夏小语认真地说:“我也是这样想的,笔译的工作应该更加适合现在的我。”

林道峰说:“笔译的话,文章的难度会高一些,经常需要查单词,你有工具书和电脑吗?”

夏小语说:“我有一本大牛津词典,没有电脑。”

“这样啊!”林道峰深思了一会儿,说:“牛津词典囊括的词语应该能足够我们使用。没有电脑的话,你翻译起来就只能用手写了,到时我还要校正一下,然后让我的员工小刘打印出来。”

他看向夏小语,说道:“英译中,每五百字十元;中译英,每五百字十五元。不足五百字按五百字计算。你能接受这个价格吗?不瞒你说,我给高中教师的价格比这个价高一些,但是他们都是用电脑把字打出来的,而且他们更加有经验一些。这个价格是暂时的,以后还会随着你的翻译水平的提高而提升价格。”

夏小语说:“这我没意见。不过我有一个要求,就是我翻译好后,假如你认为哪里需要修改,能把你修改的结果告诉我吗?我想从中学习一下。”

林道峰朗声说:“这点没问题,我修改过后,就送去打印,打印完把原件给回你就是了。”

夏小语说:“我现在是在石亭镇下面的一个村庄读小学,可以通过邮寄的方式交接吗?邮寄的话,第二天就到了。”

林道峰想了一下,说:“没问题!我们这附近就有邮局。我会根据交稿时间安排你的翻译稿件,到时我安排小刘寄给你,每个稿件我都会写明字数和最迟交稿时间,你尽快完成就可以了。工资每个月结算一次,通


状态提示:第七十五章 通过考验--第1页完,继续看下一页
回到顶部