这是国王自己的愤怒让两只猴子受到启发吗?孔子本人也不禁自满,但孔子和猴子都无法猜出对方的想法,这种误解持续了很长时间。
接下来的沟通要流畅得多,因为语言不流利,所以猴子只能通过点头或摇头来回答问题。
然而,孔子从中学到了很多东西,比如山里的草药。他真的让这些猴子接过它们。至于他们做了什么,孔子不理解两只猴子的姿/势的含义。无论如何,他们选择了它们。结果已经知道。孔子也不再担心猴子采摘草药时的行为了。无论如何,他们出生并培育了所有的东西,他们有自己的生存方式。他们选择草药而不影响自己。当然,他们也是他们的自由。
下午,孔子出去散步。这两只猴子就像放屁一样。他们一直跟着他。只有这样,孔子才发现两只猴子和他在一起,不仅要陪伴自己,还要监视自己。
(本章完)